персонажи произведения авторы О проекте

Манон Леско (фр. Manon Lescaut)

Героиня романа А.-Ф.Прево «История кавалера де Грие и Манон Леско» (1731). Одна из самых знаковых фигур французской и мировой литературы, символ непредсказуемой «женской души».

Внешность

Прево детально не описывает внешность своей героини, но постоянно подчеркивает, что в любых обстоятельствах она сохраняет внешнюю благопристойность и неувядающее очарование. Вот первое знакомство с Манон: «Среди дюжины девиц, скованных по шести цепями, охватывавшими их вокруг пояса, была одна, вид и наружность которой столь мало согласовались с ее положением, что в любых иных условиях я принял бы ее за даму, принадлежащую к высшему классу общества. Жалкое ее состояние, грязное белье и платье столь мало ее портили, что ее облик возбудил во мне уважение к ней и сострадание. Она старалась, насколько позволяли ей оковы, повернуться так, чтобы скрыть лицо от глаз зрителей; ее усилия спрятаться были так естественны, что, казалось, происходили из чувства стыдливости».

Характер

Мы знаем о Манон со слов влюбленного де Грие. Поэтому характер героини и истинные мотивы ее подчас очень рискованных поступков остаются скрытыми. Это делает характер Манон неуловимым, непредсказуемым, — и в этом особое его очарование. С достоверностью читатель может лишь утверждать: Манон искренне любит де Грие и характер имеет более сильный, чем ее возлюбленный. Де Грие и Манон — отнюдь не безукоризненные персонажи, но их выделяет из общего ряда подлинность любовного чувства. Герои оказываются одновременно и выше и ниже существующих в обществе норм поведения. В романе довольно примеров «обычной» распущенности и обычного ханжества окружающего общества, но сами герои благодаря силе своего чувства поднимаются над обстоятельствами.

История создания

Роман вышел как часть «Мемуаров» аббата Прево, и по цензурным соображениям долгое время указывалось, что книга издана в Нидерландах — самой свободной стране того времени. Истоки сюжета и образа находят в истории любви автора к некоей Ленки. Возможно, своих Манон и кавалера де Грие Прево увидел в партии высланных в 1719 году в Америку. Литературным источником образа считают персонаж по имени Манон, описанный в романе Р. Шаля «Знаменитые француженки» (1713).

Характеры и коллизии романа отражают свою эпоху. 18 век называют «галантным веком», потому что никогда еще любовь (в самых разных ее проявлениях) не владела так неотвязно помыслами и поступками людей. Культ наслаждения пронизал моду, образ жизни, искусство закатных лет «Старого порядка». Вместе с тем 18 столетие называют и эпохой авантюристов. Сословное общество, где всяк от рождения до смерти знал свой шесток, разваливалось. И вырвавшись на свободу, человек азартно, не гнушаясь никакими средствами, добивался для себя богатства и наслаждений. Манон — существо плоть от плоти своего времени, эпохи знаменитых авантюристов Сен-Жермена, Калиостро и Казановы. И верный де Грие, такой благопристойный, такой сперва благополучный, следует за поворотами ее судьбы с радостным безволием обреченного.

Сюжет

Молодой человек, робкий и благонравный, встречает на постоялом дворе прелестную девушку, с первого взгляда влюбляется в нее, и начинается их роман, бурный и запутанный. Де Грие — сын знатных и богатых родителей, Манон — девушка «из простых». Но что значат условности, если так сильна любовь?.. Они сбегают из-под надзора и опеки родных в Париж, и начинается их совместная счастливая жизнь. Жажда жизни, роскоши и любви переполняет Манон. Но у де Грие нет средств. В результате юноша вынужден добывать их за игорном столом. И это лишь первый шаг в бездну! Жизнь в Париже полна опасностей и соблазнов, де Грие еще старается временами обуздать свою страсть, но Манон неудержимо рвется прожить каждое мгновение жизни ярко и великолепно.

Влюбленные испытают череду приключений. Роскошные апартаменты сменяются тюремной камерой, живописные окрестности Парижа — суровыми и малообжитыми землями Америки, куда ссылают Манон. Здесь и произойдет трагическая развязка романа.

Истолкования, влияние на культуру

Первые отклики на роман были раздраженными: неприличная история, неприличные персонажи. «Парижская придворная и городская газета» с досадой констатировала: «Книга написана с таким мастерством и так занимательно, что даже порядочные люди сочувствуют мошеннику и распутной девке».

В 18 веке роман расценивался как «шедевр двусмысленности». Романтики истолковали сюжет произведения как роковую страсть идеального влюбленного, «истинного рыцаря», к привлекательной, но порочной по-женски «непостижимой» Манон. Красиво (и, быть может, точнее всех) раскрыл двойственность «порочной» Манон Анатоль Франс, утверждавший, что «прекрасные мысли» о назидании пришли к писателю задним числом и представляют собой «шаль, наброшенную на плечи Манон», чтобы героиня выглядела более благопристойно.

Тема Манон угадывается у многих писателей 19 века: и в «Кармен» П. Мериме, и в «Анне Карениной» Л. Н. Толстого, и в романах Ф. М. Достоевского (здесь: от Сонечки Мармеладовой в «Преступлении и наказании» до Грушеньки в «Братьях Карамазовых»).

В 20 веке черты Манон заметны в образе Альбертины — героини эпопеи М. Пруста «В поисках утраченного времени» — и Молли у Дж. Джойса в «Улиссе».

История Манон легла в основу двух балетов и двух знаменитых опер: изящной, «напудренной» «Манон» Ж. Массне (1884 г.) и истошно-страстной «Манон Леско» Дж. Пуччини (1893 г.).

Ключевые цитаты

«Амур — добрый властелин; фортуна не в силах причинить столько огорчений, сколько радостей он дает нам вкусить».

«Мои грехи покроет забвение, но моя любовь не умрет».

Автор произведения:
Произведение: