Фр.-ит. Fabrice del Dongo. Главный герой романа Ф. де Стендаля «Пармская обитель», юный итальянский аристократ, участник битвы при Ватерлоо и заключенный итальянской тюрьмы; считается самым обаятельным романтическим героем европейской литературы 19 века.
Фабрицио с детства был «своеобразный и умненький мальчик, очень серьезный, красивый». Тетка графиня Пьетранера (будущая герцогиня Сансеверина) восхищается его изяществом и влюбляется в него. Короче, Фабрицио красавчик, а одевается по обстоятельствам: то в гусарский мундир, то в одеяние прелата, то в цивильный костюм, надо думать, от лучшего портного.
Фабрицио и другие персонажи наделены темпераментом людей итальянского Возрождения, но идеями и строем чувств человека 19 века. В детстве он не получил систематического образования, и хотя внешне в избранном кругу умел выглядеть серьезным и чинным, на досуге был истый сорви голова и верховодил проделками деревенских мальчишек. Став взрослым, Фабрицио обнаружил высокие душевные качества, он — одна из «великих душ», по которым в свой буржуазный бескрылый век так тосковал Стендаль. Когда представляется возможность побега из тюрьмы, Фабрицио сомневается, ведь тогда ему придется расстаться с возлюбленной. «Жизнь души» для него куда важнее внешних обстоятельств. Фабрицио — либерал и даже где-то республиканец, но в то же время аристократ по вкусам и привычкам: «С другой стороны, в республиканской Америке целый день приходится заниматься скучным делом: усердно угождать лавочникам и быть таким же тупицей, как они. И там нет оперы». В сущности, Фабрицио — идеал автора: он сам хотел бы быть таким.
Последний, третий, законченный роман Стендаля был им написан в ударно короткие сроки: за 52 дня (4 ноября — 26 декабря 1838 г.), и в этом смысле автор оправдал слова О. де Бальзака: «Стендаль пишет легко, как птицы поют». По литературной легенде, роман во многом вышел из воспоминаний у камелька, когда уже немолодой автор развлекал рассказами о своем боевом, проведенном в армии Наполеона прошлом двух юных сестер: графиню М. Ф. де Монтихо (будущая герцогиня Альба-де-Тормес) и графиню М. Е. де Теба (будущая императрица Евгения, жена Наполеона III). Из этих рассказов как будто и родилась знаменитая сцена битвы при Ватерлоо. Обожавший Италию Стендаль положил в основу сюжета некоторые эпизоды из жизни Б. Челлини и А. Фарнезе (будущий папа римский Павел III, 1534–1549 гг.). В результате получился роман исторический, авантюрный, но в первую очередь тонко психологический. Весьма необычный сюжет Стендаль изложил суховатым, ироничным слогом, что лишь подчеркнуло романтизм этой истории.
Роман распадается на две неравные части. Сперва — это воодушевленный (хотя не без всегдашней Стендалевой иронии) рассказ о том, как в конце 18 века войска Наполеона принесли в райские, но сонные, погруженные в полусредневековье края северной Италии идеи свободы. Здесь, в замке маркиза дель Донго подрастает его сын Фабрицио, в отличие от реакционеров отца и старшего брата увлеченный культом Наполеона — так сказать, «либерал». Он сбегает от родителей в армию Бонапарта и становится свидетелем и участником битвы при Ватерлоо. Но Наполеон терпит поражение, и Италия (да и вся Европа) опять погружается в насильственную спячку, устроенную временно торжествующей феодальной реакцией. Как младшему сыну аристократа Фабрицио «светит» лишь карьера прелата, такая чуждая ему. Тем не менее он кончает духовную академию, но ведет жизнь юноши своего круга, участвует в любовных интригах и убивает одного из своих соперников. Воспользовавшись этим, «смутьяна» (таким его числят отец, старший брат и правитель Пармы) сажают в тюрьму. Здесь он влюбляется в дочь коменданта Клелию Конти. Любовь взаимна. Клелия спасает жизнь Фабрицио, но вынуждена стать женой другого. Все же судьба на время соединит влюбленных, у Клелии родится сын от Фабрицио, но жизненный срок всех троих будет недолгим.
При жизни Стендаль как автор большой популярностью не пользовался. О нем очень высоко отзывались лишь знатоки: И. В. фон Гете, А. С. Пушкин, О. де Бальзак. Этот последний писал: «… “Пармская обитель” могла бы найти читателей, которые в состоянии ею насладиться, только среди дипломатов, министров, обозревателей, самых выдающихся людей общества, избранных творческих личностей — словом, среди тысячи — полутора лиц, находящихся на вершине Европы». Автору он же писал: «Обитель — великая и прекрасная книга. Я говорю Вам об этом без лести, без зависти, ибо мне было бы не под силу это сделать… Я делаю фрески, а вы сделали скульптуры». Правда, он пенял Стендалю на слишком небрежный тон повествования. Но вольная форма романа привлекает внимание к свободе как основной теме книги. Сцена битвы при Ватерлоо восхитила Л. Н. Толстого, который как художник-баталист в «Войне и мире» учился именно у Стендаля.
Уже в 20 веке итальянский писатель князь Дж. Томази ди Лампедуза герцог ди Пальма поэтично сказал о романе Стендаля: «“Обитель” переполнена драмами, но они представляются мне рифами под сильным, но спокойным течением чистой воды, которая не замутняется от них. Для меня это триумф атараксии: ее образы движутся в божественном покое; грациозные лебеди, проплывающие в потоке Леты».
«Во все времена низменные Санчо Панса всегда будут брать верх над возвышенными Дон-Кихотами».
«Политика в литературном произведении — это как выстрел из пистолета посреди концерта: нечто грубое, но властно требующее к себе внимания».
«В наш век еще недостаточно получить власть по милости провидения, нужен большой ум и сильный характер, чтобы преуспеть в роли деспота».