Англ. Katie Scarlett O'Hara Hamilton Kennedy Butler — главная героиня романа М. Митчелл «Унесённые ветром» (1936 г.), молодая дочь плантатора, необычайно цепкая и жизнелюбивая, хотя и крайне эгоистичная особа.
Подкаст о персонаже. Читает Валерий Бондаренко
Особенно после знаменитого фильма, в котором роль Скарлетт сыграла признанная красавица Вивьен Ли, утвердилось мнение, что от Скарлетт глаз отвести нельзя. На самом деле эта зеленоглазая стройная девушка с тёмными волосами миловидна — не более. Возможно, её широкоскулое с точёным подбородком лицо лишено внутренней гармонии, так как в нём сочетаются изысканность матери француженки и жизнелюбивая прямота отца ирландца. Но Скарлетт неотразима прежде всего своей витальностью, жизненной энергией, внутренней силой. Внешне она то, что в США тогда называли «южной красавицей» — это предполагало не столько писаную красоту, сколько изящество и шарм настоящей леди.
У Скарлетт довольно сложный характер. Конечно, она стремится быть настоящей аристократкой, как её мать, но бурное жизнелюбие и невзгоды не дают ей сделаться прелестной, но вялой куколкой в кринолине. Собственно, Скарлетт — плоть от плоти своего времени, человек переходной эпохи, «эпохи перемен» (как и Ретт Батлер). Она слишком инициативна, дерзка, чтобы покориться общепринятым нормам и ограничениям «хорошего тона» и ходячей морали. Неслучайно почти каждая сцена важного выяснения отношений в романе завершается почти фарсовым скандальчиком.
Скарлетт законченная эгоцентристка, и это свойство побеждает в ней даже материнский инстинкт: она равнодушна к детям от Чарльза Гамильтона и Фрэнка Кеннеди, поскольку они не результат её любовного увлечения. Она довольно поверхностна: ей не хватает проницательности, ума и широты души понять Мелани, которую она считает невыразительной дурочкой, — хотя именно в своём антиподе Мелани, в её дружбе и заботе, она черпает жизненные силы. В своём чувстве к несколько женственному Эшли Скарлетт выступает как ведущая, сильная сторона. И, наоборот, Батлер оказывается равным ей в своей жизненной силе, они как бы равнозаряженные полюса, почему и отталкиваются. И соединиться вновь смогут, только если Скарлетт сама пойдёт ему на уступки, что-то изменит в себе.
Свой единственный, но знаменитый роман американская журналистка, а затем домохозяйка Маргарет Митчелл писала около десяти лет. В него автор вдохнула всё то, чем жило её воображение — воображение, впитавшее рассказы родных и близких о самом кровопролитном событии в истории США: войне Севера и Юга (1861–1865 гг.). Оба деда Митчелл были активными участниками этой гражданской бойни, причём сражались они на стороне проигравших рабовладельцев южан. Главной героине романа Митчелл подарила свою кровь — она также имела ирландских и французских предков — и опыт непростой личной жизни. Первый брак писательницы был настолько неудачен, что, даже и разведясь, она не расставалась с пистолетом до тех пор, пока экс-муж не погиб. Митчелл принадлежала к аристократии южных штатов, это сказалось на её оценках исторических событий в романе.
Роман охватывает события 12 лет, с 1861 по 1873 год. 16-летняя дочь состоятельных плантаторов Скарлетт увлечена местным джентльменом Эшли Уилксом. Тот также отвечает ей взаимностью, но он помолвлен с кузиной Скарлетт — милой и доброй Мелани Гамильтон и не может нарушить данное той слово. С досады Скарлетт выходит (буквально выскакивает) замуж за брата Мелани Чарльза Гамильтона. Тут начинается война между Севером и Югом, и почти все мужчины из окружения Скарлетт отправляются на фронт, ведь все они представители южной знати.
На юную избалованную Скарлетт и её семью обрушиваются невзгоды военного лихолетья. Умирает её муж Чарльз, Скарлетт лишается богатства, поместье её разорено, слуги разбежались. Вместе с Мелани она пытается выжить, поднять дом и детей (у неё сын от Чарльза, у Мелани — сын от Эшли). Чтобы выжить, Скарлетт выходит замуж за уже немолодого джентльмена Фрэнка Кеннеди. Это брак исключительно по расчету с её стороны. Между тем после окончившейся поражением южан смуты новая жизнь рождает и новые проблемы. Эшли, которого Скарлетт упорно любит, не может вписаться в новые условия. Кеннеди погибает во время одной из разборок (он член ку-клукс-клана).
Скарлетт выходит замуж за Ретта Батлера, с которым знакома с юных лет и который в неё безответно влюблён все эти годы. Ретт Батлер — беспринципный (с точки зрения официальной морали) тип, удачливый, предприимчивый, нажившийся на спекуляциях во время войны. Скарлетт тоже удачно вписывается в новую для южан жизнь. К ней приходит понимание, что её многолетнее увлечение Эшли было заблуждением, фантазией, а любит она гораздо более подходящего ей Батлера. Но четырёхлетняя дочь её и Ретта погибает, и тот расстаётся со Скарлетт, чувство к которой погасло в нёем. На вопрос Скарлетт, что ей делать теперь, он отвечает сокрушительно: «Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать».
Снова руины судьбы? Но Скарлетт не такова, чтобы отчаяться: «Я подумаю обо всём этом завтра… Тогда я смогу. Завтра я найду способ вернуть Ретта. Ведь завтра уже будет другой день». Роман имеет открытый финал — жизнь продолжается!..
Издатели почувствовали: им в руки попала не рукопись романа мечтательной домохозяйки, а потенциальный бестселлер. Их ожидания полностью оправдались: успех «Унесённых ветром» был оглушительным. Да и сама М. Митчелл приняла активное участие в рекламе романа. Уже на следующий год она получила за него престижную Пулитцеровскую премию. А после крайне удачной экранизации 1939 года и роман в целом, и образ главной его героини стали неотъемлемой частью американской массовой культуры.
Правда, среди шквала восторгов раздались и более трезвые голоса. Ф. Скотт Фицджеральд, работавший над сценарием фильма, дал, быть может, самую объективную оценку романа: «В нём нет ни новых персонажей, ни форм, ни оригинальных выводов, словом, ни одного из элементов, из которых складывается настоящая литература, и в особенности никакого свежего подхода к анализу человеческих чувств. Вместе с тем это интересное произведение, удивительно искреннее, честное и в целом талантливо написанное. Я не смотрю на него с пренебрежением, мне лишь жаль тех, кто рассматривает его как высшее достижение человеческой мысли».
Митчелл не первой по времени, зато крайне удачно для массового сознания выразила основные черты американского национального характера — вот за что признали и полюбили её героиню миллионы «простых» читателей. На сегодня «Унесённые ветром» стали второй по распространённости книгой в США после Библии.
«Я подумаю обо всем этом завтра…»
«Она не сумела понять ни одного из двух мужчин, которых любила, и вот теперь потеряла обоих. В сознании её где-то таилась мысль, что если бы она поняла Эшли, она бы никогда его не полюбила, а вот если бы она поняла Ретта, то никогда не потеряла бы его».
«Столько есть всего, о чём надо подумать. Зачем забивать себе голову тем, чего уже не вернёшь, — надо думать о том, что ещё можно изменить».